Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
21:12 

обещанный французский ФлоМик

milashka-assya
я живу в мире где сияет пятицветная радуга
оригинальная шапка

Название: Твои воспламеняющие взгляды/Tes regards enflammés.
Автор: Chips
Перевод: milashka-assya
Редактура: желающие есть?
Статус перевода: в процессе
Рейтинг: G
Пейринг: Фло/Микель
Жанр: романтика / яой (такой жанр автор поставил, я ни при чём) / юмор
От автора: История любви между Микелянджело Локонте и Флораном Мотом (а то блин никто не догадается). Ни Флоран, ни Микель, ни кто из других персонажей мне не принадлежат. Я не получаю денег (да если б за это платили мы б давно все б миллионерами были), я не знаю лично тех о ком рассказываю.
Crédits: www.fanfic-fr.net/fanfics/Musique/M/Mozart-l-op...
От переводчика: Рассказ представляет собой несколько дней, расположенных довольно далеко друг от друга. Сначала идёт описание дня от одного персонажа, потом от другого. Классическая концепция собственно.
Данный перевод ни в коей мере не является дословным, ибо во первых - я как была дуб-дерево во французском так и осталась, во-вторых - некоторые выражения представляют собой "непереводимый французский фольклор" и естественно они "переписана" и "оруссены"))))
Выкладываю первые две "главы". Если вы читали переводы интервью которые я делала, то знаете то как я с этой работой справляюсь. Поэтому надеюсь что вы понимаете что от стиля автора не останется практически нечего (да я там особого стиля и не заметила, но это уже мелочи). Пыталась писать по русски, а уж как получилось судить вам.
* помечены места которые поясняются в моих "комментариях"
переведено для mozartloperarock.mybb.ru/

Глава первая.
Точка зрения Флорана: 7 марта 2008/Point de vue de Florent : 7 mars 2008

читать этот бред

Комментарии переводчика:
брееееед

вывод - нифига я французский не знаю XDDDD

@музыка: аудиокнига Иоанна Хмелевская - Подозреваются все

@настроение: пфффф....

@темы: mozart l`opera rock, бредский бред, фанфики

URL
Комментарии
2011-09-10 в 00:11 

Little_Swallow
Cherchez la femme.
На вопросе Солаля я начала ржать :laugh: А мне нравится идея)

2011-09-10 в 00:15 

milashka-assya
я живу в мире где сияет пятицветная радуга
это да) у меня всё руки не дойдут до конца перевести
правда сложно переводить простой разговорный французский...особенно когда там встречаются чисто нетовские словечки вроде няяяяяяя XD

URL
   

Бредский бред

главная